Идиш – это еврейский язык германской группы, на котором в начале прошлого столетия разговаривало более 12 млн. евреев по всему свету. Идиш также является историческим языком ашкеназов – субэтнической группы европейских евреев.
Язык возник в X-XIV веках н.э в странах Центральной и Восточной Европы. В основу идиша легли средненемецкий диалекты, древнееврейский и арамейский язык, а также некоторые языки романской и славянской групп. Такой необычный сплав различных языков и сформировал оригинальную грамматику идиша, позволяющую легко комбинировать слова с немецким корнем и синтаксические элементы славянских и семитских языков. На самом же идише слово «идиш» обозначает принадлежность к евреям и переводится как «иудейский, еврейский».
Вообще, идиш принято считать германским языком, исторически относящимся к среднегерманским диалектам западногерманской языковой группы. Хотя отнести идиш однозначно к какой-то конкретной группе языков весьма сложно в силу его «комбинированности». Так, к примеру, в 1991 году в ходе определенных анализов структуры языка была выдвинута теория славянского, а не германского, происхождения идиша. Профессор лингвистики Тель-Авививского университета Пол Векслер в своей книге «Ашкеназские евреи: славяно-тюркский народ в поисках еврейской идентификации» предложил полностью пересмотреть теорию происхождения ашкеназов, которых он рассматривал как коренной европейский народ, а не потомков выходцев из Ближнего Востока. В своем труде Векслер выдвинул теорию о том, что ашкеназы являются потомками хазар и славян, населявших Киевскую Русь в IX-XII веках. Правда, теория Векселя так и не завоевала поддержки в научных кругах, хоть и не булла полностью отвергнута.
География распространения и численность говорящих на идише.
Определить точное число говорящих на идише сегодня весьма нелегко. Во-первых, большая часть ашкеназов еще в XX веке перешла на язык тех государств, на территории которых они проживали. Во-вторых, многие из современных евреев, проживающих за пределами Израиля, говорят на неком «сплаве» идиша и иврита, что также затрудняет точное определение численности разговаривающих именно на идише. Однако, из переписи некоторых стран можно все таки получить приблизительное число человек, разговаривающих сегодня на идише:
- Израиль — примерно 6% от численности евреев в государстве.
- США — примерно 2,8% от всех евреев США.
- Россия — около 13% от всех евреев в России.
- Канада — 5% от общего числа лиц еврейского происхождения.
- Молдавия — около 26% от общего числа евреев.
- Украина — примерно 3,1% от численности евреев, проживающих в стране.
- Белоруссия — 7,1% от численности евреев.
- Румыния — примерно 16,4% от численности евреев в стране.
- Латвия —7,9% от общего количества евреев в государстве.
- Литва — около 14,2% от численности евреев.
- Эстония — примерно 5,8% от численности евреев в стране.
Немалое количество разговаривающих на идише также проживают сегодня на территории Великобритании, Франции, Германии, Бельгии.
Диалекты.
Как и любой независимый язык, идиш имеет ряд диалектов, которые принято подразделять на три основные группы:
- Северный идиш (распространен в странах Прибалтики, в Белоруссии, в северо-восточных областях Польши, на западе Смоленской области в России и в Черниговской области в Украине);
- юго-восточный идиш (распространен на Украине, в Молдове, в восточных областях Румынии, в южной части Брестской области в Белоруссии и на территории Люблинского воеводства в Польше)
- центральный (юго-западный) идиш (распространен в центральной и западной частях Польши, на территории Трансильвании в Румынии и в прикарпатских районах Украины).
Особенности языка.
Как и иврит, идиш использует так называемый «квадратный» алфавит.
Грамматика идиша в основном схожа с грамматической системой немецкого языка, но со значительным числом изменений. В синтаксисе возникли новые модели порядка слов, а порядок слов в главном и придаточном предложениях стал одинаков.
Имена существительные характеризуются четырьмя падежами и тремя родами. Однако родительный падеж превратился в притяжательный, утеряв большинство других функций, а показатель винительного падежа после предлогов опускается.
Под влиянием славянских языков развились уменьшительные формы существительных и прилагательных.
Большинство слов, заимствованных из иврита и арамейского языка, сохранили свое традиционное написание. Остальной же словарный запас языка представляет собой систему однозначного соответствия между звуками с одной стороны и буквами или их сочетаниями – с другой.
Читать также:
Краткая история иврита: от древности к современности
Иврит и арабский – официальные языки Израиля